Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘IDEO’

The last three weeks of August went by very quickly.  Anime scripwriter Dai Sato was in town along with Ryan Morris, his interpreter, for a couple of weeks to teach Anime Production/Scriptwriting to 25 high school students. Here are some summary videos of the classes he taught during those two weeks. Learn about 起承転結 (Ki-Sho-Ten-Ketsu) [...]

Read Full Post »

Design + Community + Social Impact The Latest from GOOD Magazine and IDEO
1:55 pm – The conference hall at Midtown is filling up. Most of the audience looks to be under 30 – designers, students, people interested in sustainability. What is social design? That’s the title of the first session and we’ll be hearing from [...]

Read Full Post »

Yugo Nakamura – A Wizard, a True Star
It’s the first day of our exploration of design and sustainability in Tokyo with Max Schorr and Casey Caplowe of GOOD Magazine and Valerie Casey of IDEO.
Wending our way through Shibuya, we arrive at tha ltd, the studio of maverick web designer Yugo Nakamura. You enter through [...]

Read Full Post »

I’m waiting for my flight to Tokyo, thinking about the three days of intensive meetings Japan Society’s Innovators Network will be hosting on the theme of sustainability and cutting edge design.
GOOD Magazine Co-Founders Casey Caplowe and Max Schorr, and Valerie Casey, Leader, Digital Design Experience of IDEO arrive in Tokyo on Thursday.
Among those they’ll meet [...]

Read Full Post »

In Japan, we have a tendency to wrap everything. We are very much into packaging. Beautiful packaging. When people get married or die, we have the custom of wrapping money in an envelope and wrap the envelope with strands of cords which are made of rice paper. We call these paper cords mizuhiki. The [...]

Read Full Post »

ifest報告の続きです。一日目の午後の部ではシリコンバレーに本拠地を置くデザイン・コンサルティング会社IDEOのメンバーがワークショップを開きました。IDEOの人は、通常は何日間もかかけて行うワークショップをほんの2時間で行うのでかなりの短縮版と繰り返していましたが、storytelling-brainstorming-prototyping-最後にtop ideasを発表という流れにのって、来年のifestをどうするか?をテーマにアイディアを出し合いました。

チームの人は皆スペイン人でしが、私のために英語で話してくれました。最初はチームの中で「今までに会議やワークショップに出席して一番印象に残っていること」をまず発表しあい(storytelling)、そのあとでテーマに即したアイディアをいろいろと出し合う。(brainstorming)そのアイディアをもとに具体的なプロトタイプ(試作品)を考案。(prototyping)。最後に皆の前で発表。
私たちのグループが取り上げたのは「言語を使わないコミュニケーションの方法はあるのか」というトピック。
今年で10回目を迎えたifestも、参加者の大半がスペイン人にもかかわらず、今年からは会合の基本言語を英語に変更。英語が苦手な人は同通に頼るしかありません。時々スピーカーがスペイン語で発表したときだけは、私も同通用のヘッドセットを取りに走りました。ifestが今回は基本言語を英語にしたのは、今後はスペイン語圏だけではなくグローバルなコミュニティにアピールするためなのでしょう。
ワークショップの話に戻りますが、結局私達のチームがいきついたのは、動物のお面を皆でかぶるというもの。言語抜きで子供や動物は意思の疎通の行うという考えからヒントを得て、動物のお面をみんなでつくってみました。。。。。(今思い出すと、とても幼稚なアイディアとも思えるのですが、そのときは真剣でした。。。。。)今回のようなワークショップの場合は、最後に行き着くアイディアよりも、全然知らない人たちとグループを組んで、目標に向かって走るという行為に意義があるのでしょう。

Read Full Post »